Heute Deutschland...
....und morgen die Welt!
derschober kommt in der nächsten Spielzeit viel rum.
Nach der französischesprachigen Erstaufführung von "Meine Mutter Medea" in dieser Spielzeit in Genf, wirds im nächsten Jahr ganz schön international.
"Hikikomori" wird derzeit auf Estnisch übersetzt (kommt im September in Talin raus), auf Arabisch (kommt im Herbst in Jordanien raus) und auf Japanisch (wird in Tokio raus kommen, noch ohne fixen Termin).
"Clyde und Bonnie" wird auf Englisch übersetzt (und kommt Anfang November in London raus) und auf Niederländisch (übersetzt wird das Ding von Ad deBont, einem meiner Jugendidole als Autor, der die Niederländische Erstaufführung auch inszenieren wird und zwar im april 2011).
Jetzt fehlt nur noch der Broadway!
Samstag, 26. Juni 2010
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen